• Skip to main content
  • Skip to primary sidebar
Traduction
Correcteur
Context
Dictionnaire
Grammaire
Traduction Correcteur Context Dictionnaire Vocabulaire Documents Synonymes Conjugaison Reader Dictionnaire Collaboratif Expressio Reverso Corporate
Télécharger pour Mac Connexion
Reverso Grammaire / Syntaxe : Constructions syntaxiques particulières / « De ce que » et « que » : quand les employer

« De ce que » et « que » : quand les employer

Écrivez dans un français impeccable sans effort grâce à notre correcteur. Reverso Correcteur →

Dans la langue française, les nuances entre « de ce que » et « que » peuvent prêter à confusion et sont objet de nombreuses erreurs. Cet article explore les contextes et règles d’utilisation de ces deux constructions, en mettant en lumière leurs fonctions respectives dans la phrase.

Les verbes et locutions verbales dont le complément est un nom introduit par de peuvent avoir pour complément une proposition introduite par de ce que au lieu de la simple conjonction que.

Elle s’étonne de son absence (de introduit le nom complément de s’étonne).

Elle s’étonne qu’il soit absent (que introduit la proposition complément de s’étonne).

Elle s’étonne de ce qu’il soit absent (de ce que introduit la proposition complément de s’étonne).

De ce que

On emploie toujours de ce que quand la proposition exprime une cause et que le verbe de la principale est employé avec un complément d’objet direct.

La direction a félicité l’équipe commerciale de ce que les chiffres de vente aient atteint de tels résultats (féliciter est ici construit avec un COD : l’équipe commerciale. La proposition complément exprime elle la cause, la raison pour laquelle la direction a félicité l’équipe).

On peut mettre en évidence la valeur causale de la proposition en remplaçant de ce que par parce que.

La direction les a félicités parce que leurs chiffres ont atteint de bons résultats.

Elle s’étonne parce qu‘il est absent.

Lorsque le COD est le pronom réfléchi, on peut avoir le choix (voir plus haut l’exemple de s’étonner).

Il se plaint de ce que personne ne l’écoute (se plaindre est un verbe pronominal dans lequel le pronom se est COD : il se plaint = « il plaint soi » ; on peut donc dire il se plaint que personne ne l’écoute).

Profiter se construit toujours avec une proposition introduite par de ce que.

Je profite de ce que vous soyez tous réunis (et non je profite que vous soyez tous réunis).

Que

Lorsque la proposition n’a pas de valeur de causale (on ne peut pas utiliser parce que), on emploie généralement que.

Je me souviens de son arrivée.

Je me souviens qu’il est arrivé le premier.

C’est notamment le cas des verbes suivants :

apercevoir (s’)

aviser (s’)

douter

persuader (se)

souvenir (se)

Nous nous sommes aperçus qu’il fallait plus de temps pour mener le projet à terme.

En résumé, l’utilisation de « de ce que » et « que » dépend principalement de la valeur causale de la proposition et de la construction du verbe principal. Pour approfondir vos connaissances de la grammaire française, découvrez la différence entre « ce que » et « qu’est-ce que ».

Découvrez le Traducteur Reverso

Le traducteur IA le plus puissant du monde en anglais, espagnol, allemand, russe, et bien plus encore.

Découvrir

Articles récents

  • « Chacun » et « chaque » : singulier ou pluriel ?
  • L’emprunt du français à d’autres langues
  • Tout savoir sur la cédille en français
  • Règles d’usage du point (.) en français
  • Les différentes catégories de pronoms en français

Pour aller plus loin…

Malgré : usage et subjonctif
L’utilisation de « malgré » en tant que préposition est bien établie, mais son emploi avec le subjonctif dans la locution « malgré que »...
Syntaxe : Constructions syntaxiques particulières
« Tellement » et « tellement… que » : règles d’usage
Il est important de bien choisir entre deux constructions grammaticales distinctes quant on utilise « tellement ». Cet article explique comment structurer vos phrases pour...
Syntaxe : Constructions syntaxiques particulières
Les différents usage de « on » en français
Le pronom « on » en français est polyvalent et peut être utilisé dans différents contextes. Cet article examine les différents usages de « on...
Syntaxe : Constructions syntaxiques particulières

Explorer par thèmes

  • Les parties du discours
  • Les composants de la phrase
  • Les fonctions grammaticales
  • Les homophones
  • Les paronymes
  • Constructions syntaxiques particulières
  • Règles d'accord: Généralités
  • Règles d'accord: Cas particuliers
  • Ponctuation
  • Majuscules
  • Trait d'union
  • Accents et cédille
  • Pluriel
  • Orthographe: Cas particuliers
  • Les rectifications de l'orthographe
  • La néologie
  • La féminisation des noms de métiers

Nous aidons des millions de personnes et de grandes organisations à communiquer plus efficacement et plus précisément dans toutes les langues.

facebook twitter instagram
Produits
Traduction de texte
Traduction de documents
Traduction en contexte
Correcteur
Synonymes
Conjugaison
Dictionnaire
Expressio
Grammaire
Applications gratuites
Reverso pour Mac/Windows
Reverso pour iOS/Android
Reverso pour Chrome/Edge
GRAMMAIRE ET OFFRES
À propos de Grammaire
Glossaire
Grammaire anglaise
Reverso Premium
Reverso Corporate Translator
Index : ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
Contactez-nous À propos de Reverso Conditions générales d'utilisation Paramètres de confidentialité Politique de confidentialité © 2026 Reverso. Tous droits réservés.