Dans la langue française, les mots « faim » et « fin » ont des significations différentes et sont souvent confondus. Cet article explore leurs usages et expressions associées pour ne pas les confondre.
La faim : besoin de se nourrir
On écrit le nom féminin avec -aim quand il désigne la sensation que l’on éprouve lorsqu’on a besoin de se nourrir.
La faim l’empêchait de se concentrer sur son travail.
- appétit
- inanition
Faim entre dans plusieurs expressions :
|
avoir faim donner faim manger à sa faim. |
mourir de faim rester sur sa faim, au sens figuré : « rester insatisfait » une faim de loup |
Il trouve le dossier incomplet et dit être resté sur sa faim.
On retrouve le a et le m du groupe aim dans affamé, famine…
La fin : le terme
On écrit le nom féminin avec -in quand il signifie « terme, bout, limite » ou « objectif, but ».
Les critiques n’ont pas apprécié la fin du film.
- terme
- conclusion
- issue
- aboutissement
Fin entre dans de nombreuses expressions :
|
à cette fin en fin de compte fin de série mettre fin à n’avoir ni fin ni cesse (littéraire) |
prendre fin sans fin toucher à sa fin une fin de non-recevoir (terme juridique) une fin en soi |
On retrouve le i du groupe in dans les dérivés finir, final…
Vous savez désormais faire la différence entre « faim » et « fin », ne confondez pas leur orthographe ! Pour approfondir vos connaissances sur les homophones, découvrez la différence entre « clair » et « clerc ».