La formation du féminin en français repose souvent sur l’ajout d’un « e » à la forme masculine, mais cette règle simple s’accompagne de nombreuses exceptions et variations. Cet article explore les différentes modifications et exceptions qui s’appliquent selon les terminaisons des mots.
Les adjectifs et les noms forment généralement leur féminin en ajoutant un e à la forme du masculin.
un commerçant aigri -> une commerçante aigrie
Modification de la finale
L’ajout du -e peut s’accompagner de certaines modifications.
| -er -> –ère | chère, conseillère |
| -f -> –ve | admirative, veuve |
| -eux -> -euse | amoureuse, rebouteuse |
| -el -> -elle | annuelle, industrielle |
| -en -> -enne | lycéenne, ancienne, chirurgienne |
| -on -> -onne | bonne, vigneronne |
| -et -> -ette | douillette, cadette |
Les noms et adjectifs en -eur
Lorsque le nom ou l’adjectif correspond à un verbe et qu’il n’existe aucun autre nom de la même famille en -tion, -ture, -taire ou -torat, le féminin se marque généralement par la finale -euse.
chercher -> un chercheur, une chercheuse
tromper -> trompeur, trompeuse
chanter -> un chanteur, une chanteuse
mentir -> menteur, menteuse
Certains noms ou adjectifs ne dérivent pas d’un verbe, mais d’un nom. On leur applique la même règle : leur féminin se forme en -euse.
une cascade -> un cascadeur, une cascadeuse
Pour les noms en -teur, les règles sont plus complexes car plusieurs critères peuvent entre en jeu. Le féminin se marque par la finale -trice si la forme du masculin répond à au moins un des trois critères suivants :
- il n’existe pas de verbe correspondant à la forme du masculin ;
- le masculin ne dérive pas directement du verbe de même sens ;
- la famille des dérivés comprend un autre nom en -tion, -ture, -taire ou -torat
un auditeur, une auditrice (il n’existe pas de verbe de la famille de auditeur).
un lecteur, une lectrice (lecteur n’est pas dérivé du verbe lire).
un éditeur, une éditrice (il existe un nom en -tion : édition).
Les noms et adjectifs en -eur (excepté ceux en -teur ; voir ci-dessus) qui ne correspondent à aucun verbe restent généralement au masculin.
un successeur, un ingénieur
Les règles décrites ci-dessus sont celles préconisées officiellement pour former tous les féminins des noms de métier. Si la formation est toujours possible, il convient de constater que les formes féminines ne sont pas toutes établies dans l’usage. Ainsi on trouvera plus couramment une assureur que une assureuse.
un député -> une députée
un magistrat -> une magistrate
un accordeur -> une accordeuse
Lorsqu’il n’existe pas de verbe correspondant, le féminin se marque seulement par le changement du déterminant. Le français du Québec et de Suisse ajoute dans ce cas la marque -e du féminin.
une entrepreneur (ou une entrepreneure).
une ingénieur (ou une ingénieure).
Vous savez désormais quelles sont les différentes règles pour former le féminin en français. En cas de doutes, utilisez le Correcteur Reverso qui corrigera vos écrits à votre place !