Les termes « émigré » et « immigré » sont souvent utilisés de manière interchangeable, mais ils désignent des situations différentes. Cet article explique la distinction entre ces deux mots en se basant sur leur sens et leur usage.
Émigré : expatrié
Un émigré est une personne qui sort de son pays, qui le quitte pour vivre dans un autre pays.
Les émigrés avaient embarqué clandestinement au port de leur ville.
Immigré : accueilli
Un immigré est une personne qui est accueillie par un pays qui n’est pas son pays d’origine et où elle compte s’installer.
La naturalisation est accordée aux immigrés sous certaines conditions.
Le préfixe é– de émigré est à rapprocher de ex–, qui signifie « à l’extérieur », l’émigré étant celui qui « migre à l’extérieur ». Le préfixe im– de immigré se rapproche lui de in–, qui signifie « à l’intérieur », l’immigré étant celui qui « migre à l’intérieur ». Ainsi une même personne est à la fois émigrée (vue de son pays d’origine) et immigrée (vue du pays d’accueil).
On établira les mêmes distinctions pour les dérivés émigrer/immigrer et émigrant/immigrant.
Il voulait émigrer, mais pour aller où ?
La loi favorise-t-elle réellement ceux qui veulent immigrer ? (immigrer est plus rare).
Comprendre la différence entre « émigré » et « immigré » est essentiel lorsqu’on parle de migrations. Vous pouvez maintenant vous intéresser à la différence entre « différencier » et « différer ».
Écrivez sans fautes et en toute confiance grâce au correcteur d’orthographe Reverso.