• Skip to main content
  • Skip to primary sidebar
Traduction
Correcteur
Context
Dictionnaire
Grammaire
Traduction Correcteur Context Dictionnaire Vocabulaire Documents Synonymes Conjugaison Reader Dictionnaire Collaboratif Expressio Reverso Corporate
Télécharger pour Mac Connexion
Reverso Grammaire / Règles d'accord : Cas particuliers / Témoin : invariabilité dans « prendre à témoin »

Témoin : invariabilité dans « prendre à témoin »

Écrivez dans un français impeccable sans effort grâce à notre correcteur. Reverso Correcteur →

De nombreuses confusions existent dans l’écriture de « prendre à témoin ». Faut-il mettre « témoin » au pluriel ? On vous explique comment écrire cette locution sans erreur.

L’usage veut que témoin reste invariable dans l’expression prendre à témoin.

Il avait pris ses collègues à témoin de l’injustice dont il se sentait victime.

Témoin est invariable car il est pris dans son sens premier, à savoir « témoignage ». Ce sens n’étant plus connu aujourd’hui, on prend souvent témoin dans le sens de « personne qui témoigne », ce qui explique que certains auteurs font parfois l’accord.

Pour étudier une erreur similaire, lisez notre article : « Chacun » et « chaque » : singulier ou pluriel ?

Pour parfaire votre maîtrise de la langue française, traduisez et apprenez des millions de mots et expressions en contexte avec Reverso Context.

Découvrez le Traducteur Reverso

Le traducteur IA le plus puissant du monde en anglais, espagnol, allemand, russe, et bien plus encore.

Découvrir

Articles récents

  • « Chacun » et « chaque » : singulier ou pluriel ?
  • L’emprunt du français à d’autres langues
  • Tout savoir sur la cédille en français
  • Règles d’usage du point (.) en français
  • Les différentes catégories de pronoms en français

Pour aller plus loin…

En : suivi du singulier ou du pluriel ?
La préposition « en » pose souvent des difficultés quant au choix du singulier ou du pluriel pour le nom qu’elle introduit. Cet article aide...
Règles d'accord : Cas particuliers
Règles d’accord de « tout »
Dans la langue française, le mot « tout » peut prendre différentes formes et fonctions selon son emploi, ce qui influence son accord. Pour pouvoir...
Règles d'accord : Cas particuliers
Avoir l’air : signification et accord
L’expression avoir l’air en français peut prêter à confusion quant à l’accord de l’adjectif qui la suit. Cet article explore les différentes significations de cette...
Règles d'accord : Cas particuliers

Explorer par thèmes

  • Les parties du discours
  • Les composants de la phrase
  • Les fonctions grammaticales
  • Les homophones
  • Les paronymes
  • Constructions syntaxiques particulières
  • Règles d'accord: Généralités
  • Règles d'accord: Cas particuliers
  • Ponctuation
  • Majuscules
  • Trait d'union
  • Accents et cédille
  • Pluriel
  • Orthographe: Cas particuliers
  • Les rectifications de l'orthographe
  • La néologie
  • La féminisation des noms de métiers

Nous aidons des millions de personnes et de grandes organisations à communiquer plus efficacement et plus précisément dans toutes les langues.

facebook twitter instagram
Produits
Traduction de texte
Traduction de documents
Traduction en contexte
Correcteur
Synonymes
Conjugaison
Dictionnaire
Expressio
Grammaire
Applications gratuites
Reverso pour Mac/Windows
Reverso pour iOS/Android
Reverso pour Chrome/Edge
GRAMMAIRE ET OFFRES
À propos de Grammaire
Glossaire
Grammaire anglaise
Reverso Premium
Reverso Corporate Translator
Index : ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
Contactez-nous À propos de Reverso Conditions générales d'utilisation Paramètres de confidentialité Politique de confidentialité © 2026 Reverso. Tous droits réservés.