Dans la langue française, il est facile de confondre des termes qui se ressemblent, comme « trait » et « attrait ». Cet article vous aide à distinguer entre le nom « attrait » ainsi que la locution verbale « avoir trait à », en expliquant leurs significations et usages respectifs.
La locution verbale avoir trait à
On écrit en deux mots la locution avoir trait qui se construit avec un complément introduit par à et qui signifie « se rapporter à, concerner ».
Cette étude a trait aux mouvements sociaux de 68.
Cette étude avait trait aux mouvements sociaux de 68.
Le français actuel ne connaît pas de verbe attraire.
Le nom un attrait
On écrit en un mot le nom masculin attrait qui signifie « charme » ou « attirance ».
C’est un projet qui ne manque pas d’attrait.
Il éprouve beaucoup d’attrait pour la musique de la Renaissance.
Pour approfondir vos connaissances sur les confusions courantes, découvrez notre article sur les homophones « cygne » et « signe », sources d’erreurs fréquentes.